Мы используем файлы cookie.
Продолжая использовать сайт, вы даете свое согласие на работу с этими файлами.

網路白目

Подписчиков: 0, рейтинг: 0
白目
漢字 白目
白話字 Pe̍h-ba̍k
臺羅拼音 Pe̍h-ba̍k
網路小白」在英文裡的對應詞彙是「Internet troll」(網路山怪

白目」一詞,源自於台語俚語,是形容搞不清楚狀況、不識相、亂說話、自作聰明的人。「白目」直接的解釋就是「只有眼白,沒有瞳孔的眼睛」,這樣的眼睛當然看不到東西「看不清眼前的狀況」,而衍伸出「不識相」的涵義。另有「白爛」或「白懶」一詞,通常是用來形容一個人愛鬧笑話,或是做了蠢事、讓人感到哭笑不得。「白懶」的直白解釋則是「白色的男性生殖器官」,此象徵男性的年齡非常小,所以「白懶」一詞最初的延伸意義是「幼稚」,而後又變成「可笑幼稚的行徑」的代名詞。兩者皆源自台灣話,不過因為網路上使用國文能與其他中文使用者對話,尤其是網上公開的討論區聊天室甚至網路遊戲多為台港澳正體中文使用者共用,因此成為了網路上有一定的人數能明白的詞語。

随着两岸网路交流增多,该词在簡體中文社群的使用频率也逐渐提高。在網際網路,通常把「白目」與「白爛」合稱為「小白」。日本KY(空気読めない,Kuuki Yomenai,又稱空気読め或空気嫁),有時又稱「對立厨」。在中國大陸有多稱法,稱作「巨魔」、「噴子」、「樂子人」、「魔怔人」。

現在此頁主要針對「小白」一詞作解釋。

「小白」的誕生

小白,又稱為山怪(Troll,中國大陸網路稱爲巨魔),可以說是在論壇或BBS這類網路社群誕生的用語。而且原本包括的對象不若現在這麼廣泛,剛開始它只是「白爛」的代稱。在小白這個詞還沒出現之前,網路上多用「白爛」來形容一些搞不清楚狀況的新手或初學者。此類使用者多數抱有「網路匿名」的想法,認為不論做甚麼事都不會在現實世界中需要付任何責任,只要之後換個帳號就能完全無視以往發生的事。一般有社會責任感的此類使用者,在有較多網路經驗之後,或是發現即使更換帳號都會被發現是同一使用者時,都會放棄經常更換帳號的麻煩做法,變回正常的網路使用者。

特徵行為

  • 洗板,即大量地重複張貼相同或相近内容信息,有的則是打廣告之打工者。
  • 網路訟棍,刻意挑釁激怒網友,逼對方反擊回罵,若出現人身攻擊,就會立刻截圖並向對方提告公然侮辱罪。
  • 亦指現實生活中為求肥一己私心,而造出不考慮他人感覺的無常識行為。
    • 例子:在宿舍內常常看色情片甚至做出不雅行為,此種造成室友不悅的行為。
  • 蓄意散播無關所在討論區主題的信息,例如在不恰當的地方賣廣告,發佈政治信息,發佈色情網址或圖文等非法信息等。
    • 例子:在網上有互動成分的地方到處貼上「網絡排名」等廣告,即使在韓語版本、德語版本、西班牙語版本或世界語版本,也只是貼上一個內容完全是中文的網頁連結,完全沒有解釋連結用途。
  • 不負責任地挑起爭端,言論可能毫無憑據甚至違反科學常理等,語言中還可能帶有明顯的人身攻擊和挑釁意味。
    • 例子:在公開討論區看到與自己意見不同的文章時,立刻發文以粗話辱罵對方,又或是散佈假消息甚至以小圈子形式訂立偽法律胡亂框限定義一些詞語的意思和用法,來污衊對方和控制公眾言行,從而達致淨空異己。
  • 在討論中對別人的勸言充耳不聞,無視不利自己的問題,並利用偷換概念的詭辯技巧,意圖將別人的意見打倒(俗稱「專門『死撐』」)。甚至有某些情形,在狀況對自己不利時,採用發佈垃圾信息的方式進行洗板以把討論弄得一團糟,甚至蔑造錯誤觀點或動用明顯傾向自身喜惡的觀點不惜扭曲大眾對現事情實況的認知,再配合針對性的大發雷霆情緒統戰,期望搏取大眾同情以得到更強勁和更持續的針對效果和/或打壓效果。
  • 無視版權條例,一而再再而三的轉貼受版權保護的文章。在經過勸諭及警告後還是繼續犯。
  • 使用匿名或分身帳號假造支持言論,或是假造行為模式非常討人厭的異見分子,以減輕針對使用者本身的指責。
  • 當居處於一些資訊平台的管理員職位時,於該等資訊平台針對目標人物/目標族群作出無理的消音(如刪除文章)甚至程度不一的停權(如禁止貼文、禁止瀏覽、禁止登入,甚至註銷帳戶),以打壓目標人物/目標族群的言論空間,減少其對自身或自身所屬族群的威脅,保障自身或自身所屬族群之言行橫行霸道的權力。

参考资料

参见


Новое сообщение